Categoría audio: Radio Wunderbar
Programa 8/2024 – Diciembre. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem letzten vorweihnachtlichen deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar! ¡Bienvenid@s al último programa de radio alemán en este año Radio Wunderbar!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura, pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete. RW está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músicos alemanes Johannes Rosenstock y Lee Bach.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 2º curso (TEI/Doble Grado RRII y traducción), concluida por Jesús López del último curso. Esta vez, nuestr@s alumn@s del 1º de RRII y traducción Alejandro Holguín y Cristina Monzón entrevistan a nuestra docente de francés y alemán Andrea Haupt de origen alemán. Valentina Allega y Lucía Rebollo hacen preguntas sobre su estancia en Sevilla y en la UPO a su compañera Caroline Smart, alumna de intercambio (UK Birmingham´s University).
En este programa os ofrecemos una información privilegiada sobre las oportunidades académicas y laborales en Alemania que nos aporta la delegación del estado federado de Sajonia recibida en la UPO el 26.11.24. Nuestras valientes alumnas de 1º de TEI y RRII y traducción Ainhoa Mayorga, Alba Durán y Lorena González se han atrevido a entrevistar al antiguo Cónsul de Alemania en Málaga Sr. Arnulf Braun que acompañaba a la delegación. El Sr. Braun trabaja ahora como Delegado del Estado Libre de Sajonia para el Hermanamiento Regional con Andalucía y nos anima a conocer las oportunidades que ofrece Sajonia. También Moritz Glenk (Referente del Ministerio Estatal de Justicia, Democracia, Europa e Igualdad del Estado de Sajonia) nos brinda su apoyo e informa sobre las posibilidades de estudiar y trabajar en Sajonia. Su entrevista efectuaron Laura Claros, Ana Ojeda y Julia Roca. A continuación, tanto el Sr. Braun como Sr. Glenk nos suministran más razones para atrevernos a ir a descubrir Alemania y sus oportunidades. Vielen Dank für Ihren Besuch an der UPO, Sr. Glenk, Sr. Braun und Kollegen, und für die tolle Initiative und Interviews! En los próximos programas del podcast ofrecermos más charlas sobre la oportunidades laborales en Alemania. Die Fortsetzung folgt …. Continuara……….. Viel Spass und Glück für die Interessenten!
De nuevo, harán el programa más ameno nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia, María y Nicolás Caro, Zaida y Cloe García Tugues.
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Hasta el próximo programa! Tschüssi! Frohe Weihnachten!
Programa 7/2024 – Noviembre. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem nächsten deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar! ¡Bienvenid@s al siguiente programa de radio alemán Radio Wunderbar!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura de forma interactiva, pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete. El podcast está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania y viel viel mehr. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músic@s alemanes Johannes Rosenstock, Milou & Flint y Lee Bach.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 2º curso (TEI/Doble Grado RRII y traducción), concluida por Jesús López del 4º curso.
Nuestr@s alumn@s de 1er curso de TEI alemán y Doble Grado RRII y alemán se atreven a darnos sus divertidos consejos para todo tipo de situaciones que pueden surgir en nuestras vidas. Pero cuidado, tomadlos con filosofía, Vorsicht! Estas aportaciones les agradecemos a l@s fabulos@s e irrepetibles Superstudierenden: Julia Wiszniowska, Lorena González, Ana Cabrera, Cristina Monzón, Geraldine Corredor, Araceli Alfaro, Valeria Verastegui, Diana Alsalim, Irene Berrocal, Alejandro Holguín y Ana Ojeda.
Y hoy os hemos preparado algo muy especial – was ganz Besonderes: la entrevista con la Baronesa Clara-Maria Freifrau von Graes donde ella comparte muy generosamente con nosotros su experiencia de crecer bilingüe y cómo se estudia mejor de forma práctica la lengua alemana. ¡Y lo hace de todo su gran corazón! Vielen herzlichen Dank, liebste Clara!
A continuación, os ofrecemos la entrevista a la escritora Claudia Peter que realizaron nuestros alumnos del 4º curso (TEI + Rel. Int.). Estamos leyendo con gran interés los libros de lectura de Claudia y os los recomendamos.
De nuevo, harán el programa más ameno, sehr lustig nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia, María y Nicolás Caro, Zaida y Cloe García Tugues.
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Hasta el próximo programa! Tschüssi!
Programa 6/2024 – Octubre. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem nächsten deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar nach der Sommerpause! ¡Bienvenid@s al siguiente programa de radio alemán Radio Wunderbar tras el descanso estival!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura. Pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete, que está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músicos alemanes Johannes Rosenstock y Lee Bach.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 2º curso, concluida por Jesús López del 4º curso. Los alumnos de 1er curso de Deutsch lengua B1 nos revelan sus razones para aprender el alemán: Diana Alsalim, Araceli Alfaro, Valentina Allega, Guillermo Alfaro, Elena Bernal, Irene Berrocal, Ana Cabrera, Laura Claros, Geraldine Corredor, Alba Durán, Lorena González, Erin Greiff (Erasmus-UK), Alejandro Holguín, Laura López, Carla López, Ainhoa Mayorga, Cristina Monzón, Claudia Muro, Ana Ojeda, Lucía Rebollo, Julia Roca, Pablo Rodríguez, Valeria Verastegui y Julia Wiszniowska (Universidad de Pósnan-Polonia).
Muy especial en este programa: la entrevista al Referente del Ministerio alemán de Justicia, Democracia, Europa e Igualdad de Sajonia Sr. Moritz Glenk a cargo de l@s alumn@s del 1er curso: Adrián Piguave, Teresa Álvarez, Andrea Ortega, Gabriela García, Nayara Ruiz, Noelia Chicano, Carmen Bernal y Victoria González. Danke an alle für die bereichernde Information und eure Zeit! Pero esto no lo es todo, también hay un regalo – Geschenk o Überraschung en forma de la poesía de amor de Erich Fried de parte de nuestr@s compañer@s de Bremen: Sadaf, Hyerim, Talya, Amal, Feras, Mohammed, Bogra, Kyryl, Ahrem, Ghaith, Rabih, Hejime, Wihed- Danke euch vom ganzen Herzen. Pero, por si fuera poco, tenemos una entrevista con nuestra querida docente y compañera Dra. Christiane Limbach a cargo de las alumnas del 2º curso: Laura Jiménez, Ana Pascual, Charline Sabín. Mientras que Alba Sanz, Leonor Fernández y Paloma González (también del 2º) entrevistan la autora de nuestros libros de lectura Claudia Peter – danke für deine Kunst, Claudia! Y para coronar, el programa también ofrece la entrevista al Traductor del Parlamento Europeo en Luxemburgo Michael Müller. ¡Este año nuestr@s alumn@s vienen arrasando y subiendo el listón muy alto del podcast!
De nuevo, harán el programa más ameno nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia (4 años), María y Nicolás Caro (10 y 14 años), Zaida y Cloe García Tugues (9 años).
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Hasta el próximo programa! Tschüssi!
Programa 5/2024 – Julio. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem nächsten deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar! ¡Bienvenid@s al nuevo programa de radio alemán en este año Radio Wunderbar!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura. Pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete, que está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músicos alemanes Johannes Rosenstock y Lee Bach.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 1er curso (TEI/Doble Grado RRII y traducción), concluida por Jesús López del 4er curso.
En este programa de julio escucharéis más entrevistas divertidas y emocionantes a cargo de l@s alumn@s de alemán de la profesora polaca Dra. Hanka Błaszkowska (Universidad de Posnan) dentro del marco de nuestro Proyecto de Innovación Docente internacional. Aquí escuchareis la entrevista de los estudiantes de Polonia Weronika Wiśniewska y Klaudia Nowak con la Dra. Nadja Zuzok, profesora de lenguas extranjeras de origen tirolés (Austria) en el Instituto de Lingüística Aplicada de la Universidad Adam Mickiewicz de Poznań, interpretada al español por Andrea Ortega, alumna de Alemán B2. Otra entrevista con el Dr. Stephan, profesor de alemán como lengua extranjera la realizan otras dos alumnas polacas, cuya interpretación al español aportan Alba Riol y Victoria González (alemán B2 de 1er curso). Para culminar, se puede escuchar otra aportación más, una entrevista con la catedrática Dra. Badstübner-Kizik la realizan las estudiantes polacas Natalia Krzesaj y Kalina Różewicka.
De nuevo, harán el programa más ameno nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia, María y Nicolás Caro, Zaida y Cloe García Tugues.
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Buen verano a todos! Einen schönen Sommer für alle! Tschüssi!
Lea más »Programa 4/2024 – Mayo. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem nächsten deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar! ¡Bienvenid@s al nuevo programa de radio alemán en este año Radio Wunderbar!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura. Pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete, que está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músicos alemanes Johannes Rosenstock, Lea Miller y Lee Bach.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 1er curso (TEI/Doble Grado RRII y traducción), concluida por Jesús López del 4er curso.
En este programa da mayo escucharéis varias entrevistas divertidas y emocionantes a cargo de nuestr@s alun@s del 1º: Adrián Piguave Peña, Valeria Verastegui y Aracelly Alfaro hablan con Samantha Krüger (Duale Universidad DHBW Villingen-Schwenningen) de su experiencia como alumna de Erasmus en la Upo. Además, este mes estrenamos un ciclo de entrevistas realizadas por l@s alumn@s de alemán de la profesora polaca Dra. Hanka Błaszkowska (Universidad de Posnan) dentro del marco de nuestro Proyecto de Innovación Docente internacional. Aquí escuchareis la entrevista de los estudiantes de Polonia Dominika Durnaś y Miłosz Nickowski con el lector DAAD Marcel Knorn, interpretada al español por Sarah Luisa Hauk (alumna de Interpretación bilateral C/A/C alemán, estudiante de Erasmus de Heinrich Heine Universität Düsseldorf). Otra entrevista con la catedrática Dra. Badstübner-Kizik la realizan las estudiantes polacas Natalia Krzesaj y Kalina Różewicka, cuya interpretación al español aporta Carmen Bernal (alemán B2 de 1er curso).
Otras aportaciones valiosas y divertidas hacen alumnas de 2º: Gaia Maiorca, Ángela Lan Alba, Sofía López, Ana Pascual y Ana Correa.
De nuevo, harán el programa más ameno nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia, María y Nicolás Caro, Zaida y Cloe García Tugues.
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Hasta el próximo programa! Tschüssi!
Lea más »Programa 3/2024 – Abril. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem nächsten deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar! ¡Bienvenid@s al nuevo programa de radio alemán en este año Radio Wunderbar!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura. Pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete, que está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músicos alemanes Johannes Rosenstock y Lee Bach y hasta el ChatGPT nos ha compuesto una Sevillana en alemán.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 1er curso (TEI/Doble Grado RRII y traducción), concluida por Jesús López del 4er curso.
Escucharéis varias entrevistas emocionantes a cargo de nuestr@s alun@s: Marta Vega y Gracia Pérez. Noelia Chicano, Andrea Ortega y Carmen Bernal entrevistan a Marin Trufchev de la Universidad “Hl.-Kyrill-und-Methodius”, Veliko Tarnovo (Bulgaria) que habla de su experiencia como alumno de Erasmus en la Upo. Otra entrevista con la escritora alemana de nuestros libros de lectura, periodista y profesora de la Universidad de Alicante Claudia Peter graban Carmen Bernal, Emma León, Noelia Chicano, Nayara Benajes, Marco Tubio, Elena Velastegui, Irina Berenguer, Andrea Ortega y Victoria González.
De nuevo, harán el programa más ameno nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia, María y Nicolás Caro, Zaida y Cloe García Tugues.
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Hasta el próximo programa! Tschüssi!
Lea más »Programa 2/2024 – Marzo. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem nächsten deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar! ¡Bienvenid@s al nuevo programa de radio alemán en este año Radio Wunderbar!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura. Pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete, que está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músicos alemanes Johannes Rosenstock, Lee Bach y Milou & Flint.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 1er curso (TEI/Doble Grado RRII y traducción), concluida por Jesús López del 4er curso.
Araccely Alfaro (1º de TEI) nos ha grabado una pequeña sobre la antigua moneda alemana Deutsche Mark. Además, escucharéis varias entrevistas emocionantes de nuestr@s alun@s: Adriana Álvarez y Celia Fajardo, Elena Ledo y Juan Jesús Lopera, Álvaro Ramos y Elena Arocha, Ainhoa Navarro y María Recio, José Luis Benitez, Alessia Bayerl y Jasmin El-Zein, Johannes Kuhn (Universidad de Düsseldorf). Las alumnas de alemán del 1º entrevistan a nuestras alumnas germanoparlantes de Erasmus en la Upo: Alba Riol, Carmen Bernal y Victoria González hablan con Andriana Stoimenou de Múnich, mientras que Laura Jiménez, Andrea Vázquez y Laura Carmona preguntan por su experiencia a Margarita Dulova (Ratisbona).
De nuevo, harán el programa más ameno nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia, María y Nicolás Caro, Zaida y Cloe García Tugues.
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Hasta el próximo programa! Tschüssi!
Programa 1/2024 – Febrero. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem nächsten deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar im 2024! ¡Bienvenid@s al nuevo programa de radio alemán en este año Radio Wunderbar en el 2024!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura. Pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete, que está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músicos alemanes Johannes Rosenstock y Lee Bach.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 1er curso (TEI/Doble Grado RRII y traducción), concluida por Jesús López del 4er curso.
También este nuevo programa está marcado por la creatividad y el arte. Las colaboradoras de la Radio Wunderbar Alice Stender y Olga Koreneva entrevistamos al mundialmente conocido fotógrafo hispano-alemán Rafael E. Cárdenas y a su colaboradora y filósofa María José Martín. Asistimos el 01.02.24 a la inauguración de su exposición fotográfica “La máquina del tiempo” (Fundición de Sevilla, abierta hasta el 23.03.24). En sus entrevistas hablan de la creatividad y del arte de vivir y nos enseñan cómo darnos cuenta de las cosas, disfrutar de la belleza que nos rodea y de la vida. Os invitamos a escucharlas. ¡Es todo un descubrimiento! ¡Gracias de todo corazón, Rafael y María José!
Araccely Alfaro (1º de TEI) nos ha grabado unas pequeñas aportaciones sobre los estados federados, la bandera y el escudo de armas de Alemania, por si no los conocíais.
A continuación, os espera otra sorpresa/Überraschung: dentro del marco de colaboración con la Universidad de Posnan/Polonia, nuestra colega, la profesora de interpretación de alemán Hanka Błaszkowska y sus estudiantes Miłosz Nieckowski y Dominika Durnaś nos envían una enriquecedora entrevista con su lector de DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) Marcel Knorn. Danke, liebe Kollegen!
De nuevo, harán el programa más ameno nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia, María y Nicolás Caro, Zaida y Cloe García Tugues.
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Hasta el próximo programa! Tschüssi!
Programa 7/2023 – Diciembre. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem nächsten deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar! ¡Bienvenid@s al último programa de radio alemán en este año Radio Wunderbar!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura. Pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete, que está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músicos alemanes Johannes Rosenstock y Lee Bach.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 1er curso (TEI/Doble Grado RRII y traducción), concluida por Jesús López del 4to curso.
Este programa está marcado por la creatividad y el arte. Juanjo Alfaya, Aroa Bernal, Beatriz Nondedeu, Victoria González, Alba Riol, Laura Carmona, Andrea Vázquez, Alejandra Román y Noelia Chicano leen la poesía de Johann Wolfgang von Goethe “Erlkönig”, mientras que Lucía Rebollo lee “Wanderers Nachtlied” del mismo poeta e Inma Muñoz lee “Alle Bücher dieser Welt” de Hermann Hesse. Al mismo tiempo, la poesía de Heinrich Heine “Die Lorelei” es leída por: Elena Velastegui, Marco Tubio, Andrea Ortega, Irina Berenguer, Paloma Peláez, Carmen Bernal, Hugo Valero, Martina Liso, Nayara Ruíz, Adrián Piguave, Valeria Verastegui y Natalia Carmona.
Otra muestra del arte dramático nos dan David Cañada, Andrea Luquiño, Adrián Piguave, Valeria Verastegui, Paloma Peláez, Alejandra Román, que han sido valientes y entrevistaron a la escritora de nuestro libro de lectura “Harry und die Stars” Claudia Peter y finalmente leyeron unas páginas de este libro haciendo un bonito teatro interpretando a sus personajes. Nos gustan mucho los libros de Claudia y le agradecemos mucho por su arte.
También se ofrece la entrevista a la profesora en prácticas Victoria Koch de la Universidad de Bielefeld de Alemania a cargo de Inma Muñoz y Lucía Rebollo. A continuación, nos ofrecen sus monólogos Margarita Dulova de la Universidad de Ratisbona (Alemania) y Marin Trufchev de la Universidad “Hl.-Kyrill-und-Methodius”, Veliko Tarnovo (Bulgaria) hablando de la profesión de intérprete, al igual que las alumnas Hanna Schmidt y María Machacón.
De nuevo, harán el programa más ameno nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia, María y Nicolás Caro, Zaida y Cloe García Tugues.
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Hasta el próximo programa! Tschüssi! Frohe Weihnachten!
Programa 7/2023 – Noviembre. Radio Wunderbar
Willkommen bei dem nächsten deutschen Radioprogramm Radio Wunderbar! ¡Bienvenid@s al siguiente programa de radio alemán Radio Wunderbar!
Ya está aquí vuestro siguiente programa bilingüe para aprender la lengua alemana e introducirse en su cultura. Pero también para conocer la profesión de traductor/intérprete, que está hecho para y por nuestr@s alumn@s del Grado de Traducción e Interpretación y Doble Grado de Relaciones Internacionales y Traducción. El programa ofrece diálogos y audios divertidos, entrevistas de diferentes personajes del mundo germanoparlante, truquitos para aprender alemán y su cultura, experiencias en Alemania. También escucharéis música moderna alemana regalada por nuestr@s amig@s – músicos alemanes Johannes Rosenstock y Lee Bach.
Esta temporada es introducida por Marco Tubio, Carmen Bernal, Emma León, Adrián Piguave, Noelia Chicano, Nayara Ruiz, Victoria González y Andrea Ortega del 1er curso (TEI/Doble Grado RRII y traducción), concluida por Jesús López del 3er curso.
La alumna Nayara Ruiz entrevistó a Lea Siekmann de la Universität Bielefeld. Carlota López de la asignatura «Introducción a la Práctica de la traducción de la lengua C” nos cuenta su receta secreta de un origen muy interesante.
Esta vez también contamos con un regalo: l@s alumn@s y colaborador@s de la Escuela Oficial de Idiomas de Cádiz – Alejandra Muñoz y Jakob Beran – nos mandan su entrevista con el Comandante del barco alemán “Gorch Fock”, un auténtico Conde Sr. Andreas-Peter von Kielmansegg. Danke an liebe Kollegin María Eugenia!
A continuación, os ofrecemos la entrevista a la escritora Claudia Peter que realizaron nuestros alumnos ya del tercer curso (TEI + Rel. Int.). Estamos leyendo con gran interés los libros de lectura de Claudia y os los recomendamos.
De nuevo, harán el programa más ameno nuestr@s pequeñ@s ayudantes, “productor@s” de algunos sonidos especiales e hij@s de nuestr@s alumn@s y colaborador@s: María González Makarchenia (4 años), María y Nicolás Caro (10 y 14 años), Zaida y Cloe García Tugues (7 años).
Na dann, viel Spass wieder mal bei RadiOlavide mit deinem lustigen deutschen Podcast Radio Wunderbar! ¡Hasta el próximo programa! Tschüssi!